- 1 - Kolekcja spuścizn
- 5 - Spuścizna Erazma Majewskiego
- 1 - Prace Naukowe
- 5 - Rękopisy prac wypisy z literatury i brudnopisy listów E. Majewskiego tłumaczenia oraz korespondencja.
- 10 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści E. Majewskiego „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. przez Oskara Truszkowskiego i zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)”.
- 363 więcej...
- Element (d)364 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)365 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)366 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)367 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)368 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)369 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)370 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.
- Element (d)371 - Rękopis tłumaczenia na jęz. francuski powieści „Doktor Muchołapski” w okresie od 27.10.1893 r. do 5.04.1894 r. zatytułowany ” Le touriste perdu (disperdu)” strona.