- Collection1 - Kolekcja spuścizn
- Series5 - Spuścizna Erazma Majewskiego
- Subseries7 - Notatki osobiste
- File1 - Notatniki Erazma Majewskiego - część I
- Item6 - Notatnik nr 7 z wpisami odręcznymi Erazma Majewskiego z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r.
- 32 more...
- 33 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego dot. spraw codziennych (cd.): "[pamię]tam innych lat zachwycała mię a teraz nie bez uroku sobie właściwego [...]".
- 34 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego z zapisem nutowym nieokreślonego utworu oraz tekstem niemieckiej pieśni ludowej: ""Ach! wie ist's möglich dann dass ich dich lassen kann? hab dich von Herzen lieb das glaubesicherlich!" [...]".
- 35 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego z tekstem niemieckiej pieśni ludowej (cd.)""Das ich kein’ Andern mehr Liebe so sehr!Es soll kein ander sein" [...]".
- 36 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego z tekstem niemieckiej pieśni ludowej (cd.)""Damit man sagen kanauff meiner Todtenbahr Die grabschrift steh" [...]" oraz dot. spraw codziennych.
- 37 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego dot. spraw codziennych (cd.)"póki czas i przymuszać się nie potrzebuję.12/10 Zamyślam sobie wkrótce zaprenumerować […]"
- 38 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego dot. spraw codziennych (cd.) "już przypominają mi się te miłe zajęcia książką. I teraz bym zasiadł do studjowania […]" oraz tekst wiersza w języku niemieckim Roberta Eduarda Prutza.
- 39 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego tekst wierszy w języku niemieckim: Roberta Eduarda Prutza (cd.) Maxa Waldau i H. Heinego: ""Auch weiss ich nicht wie eben Es gestern abend kam Ob ich ihn ihm gegeben Ob er den Kuß sich nahm" […]".
- 40 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego tekst w języku niemieckim - wiersz H. Heinego (cd.) wiersz Hermanna Linga i tekst pieśni ludowej z XVIII w.: ""[...] So viel Stern am Himmel stehen an dem güldnen blauen Zelt,So viel Schäflein als da gehenIn dem grünen grünen Feld" [...]".
- 41 - Notes nr 7 z okresu 11.09.1877 r.-24.02.1878 r. Notatki odręczne Erazma Majewskiego dot. spraw codziennych i osobistych: "15/10 - Kopert 20 K. Ołówek 10 K.Walizi 4 r. 30 K. [...]".
- 145 more...